好吧, 名义上是这么说没错, 实际上也就是精灵们又找了个新的理由聚在一起唱歌跳舞, 克里斯对这个套路再熟悉不过了。以前最频繁的时候,精灵们甚至可以用庆祝果实成熟狂欢上大半个月。
表情地将自己的视线从一大清早就在露台上亲得难舍难分的无耻情侣身上移开。
第99章
被迫回顾了一遍自己往日的黑历史实在称不上什么令人愉快的事情,幸而彼得并没有深究那些隐藏在故事里更深层的含义和隐喻, 也就让克里斯逃过了不得不更深层次剖析自己的厄运。
所以彼得还能笑嘻嘻地拽着克里斯去参加精灵们的宴会——在克里斯和梅林加固完阿瓦隆外界的结界之后,精灵们为他们举办了一场盛大而梦幻的宴会。
至于彼得到底是真的完全没有注意到那些暴露在梦境里克里斯从不曾提起的故事,亦或者是年轻人体贴地照顾已经精疲力尽亲吻到一半就睡过去的恋人, 这就是个仁者见仁智者见智的问题。
他发誓,自己要是再对克里斯这个混蛋抱有任何担忧,就罚自己做一辈子的大法师:)
“没什么意思的。”他对着摊满桌子的各种饰品叹气,
换句话来说, 曾经参加精灵们的宴会参加到闭门装病来逃避的克里斯, 对于精灵们“精心准备”“盛大美好”的宴会, 实在提不起半点兴趣来。
他的确是没什么太多的羞耻感没错, 但是涉及到那些早就被自己塞进箱子钉上钉子的往事, 即便是克里斯也很难保持平常心。
恋人之间是需要坦诚没错,不过偶尔也总是要对彼此保留一些小秘密的。