邱向白沉默地把手上那本书递给我,顺便还把字条也一并塞到了我的手上。
这本书是本小众的法国中法互译诗集,我边舔着手指边漫不经心地翻,看到这一句刚好是:规则与束缚被无因由地打破。
年复一年,日复一日。
“你看我的眼睛藏不住星火浪漫,千千万万诉说爱意正浓。”*
伴随着这句轻声默念,我的脑中一震,自动蹦出了一句很熟悉的话。
干二姨不愧是干二姨,不仅发音标准,翻译起来也尽可能的浪漫诗意。
我妈正处于一种好奇的看八卦阶段,巴不得打开我继续听,于是她敷衍地应了一声:“哎呀,二姨看完了会还给你的,不要这么小气。”
我二姨,爱情翻译机!
他认真看书的动作被我打扰了,看了看字条内容,再看了看书,最后却把目光放在了我的身上。直勾勾的,磨得人心痒痒。
他想说他喜欢我,他的眼睛已经喜欢到藏不住情绪了。而我当初还傻乎乎地以为这是一份很真挚的友情,不猜度不进退,所有的暧昧与心动全部压抑着,回避着。
结果刚抬起头,就看见邱向白啜着笑意的目光看着我,轻轻念出后一句:“你看我的眼睛藏不住星火浪漫,千千万万诉说爱意正浓。”
但是我还是
他是真的很喜欢看书,无论是国外还是国内,从名人列传到政治通史,从文刊小说到影视杂志。
我干二姨粗略地扫了一眼那个曾经被我吐槽made in china的古董骨瓷杯,唇角浮现了一点点笑意,不看杯子,反而问我:“这是谁送的?意思很明显啊。”
我有些莫名的尴尬,扯了扯我妈的袖子对她说:“这是别人送我的东西,快点先还给我。”
“啊?”我下意识一慌,结结巴巴地问,“什……什么意思?”
我爱你,因为你闯入了我的梦境。”
“Les contraintes et les règles sont brisées sans cause
我干二姨年轻时正好在法国待过一段时日,不说别的,一口法语说的还是很流利漂亮。
“要我翻译给你听听么?”干二姨笑了一声,仿佛看透了什么,“送你礼物的人明显花了很大一番心思写了一封情书呢。”
去年夏至的时候,我和邱向白照例在图书馆看书。
规则与束缚被无因由地打破。”
漫画书看得很快,没多久我就要站起身去找下一本。而就在图书馆书架间隙,一张字条被递了过来。
他比我勇敢无数倍,一直在无望地等待,喜欢得卑微且不动声色。而我现今也终于意识到我的喜欢其实比我所有认为的时间都来得早一些,明明早在很久之前,就已经心动而不自知。
我听过一句话叫蜈蚣脚再多也只能走一条路,而邱向白就一双腿也走得风轻云淡,义无反顾。
虽然邱向白和蜈蚣其实并没有什么关系。
我一看看到书架后藏着个花枝招展的小姑娘,冲我伸了伸手,再指了指邱向白的方向。
每次看到图书馆,我都会想起那句话,想起那句差点失控说出口的告白。
这点小招数打扰不了邱向白,反而我自己落得没趣。
他的语调很浅很淡,可我却听见自己的心跳停了一下,猝不及防地开始剧烈跳动起来。
&&&&璃橱窗里,天天被我妈当做家中的宝贝藏品展示给她的小姐妹们看,吹嘘着这是带回来皇室古董,有着很长一段历史。
85.
我觉得还蛮有文化的,但立刻强嗤了一声表示不屑,想和邱向白嘲讽一句这女的什么审美,这么中二的句子也喜欢。
“Je t'aime parce que tu viens dans mes rêves.
这东西我早就来来回回看了好几遍,也没想出来邱向白送我的用意是什么。总不能是刻了什么“一杯子一辈子”,“男朋友收到这个礼物都感动哭了”,“my love is you”这种窒息土味的句子吧。
我妈审视的目光瞬间落在了我的身上,但是我那时也管不了这么多了,直接冲她点了点头。
我干二姨最喜欢倒腾这种古物,当即就拿起来仔细端详一番。
这种套路我没有遇见十次也有八次了,早就熟得不能再熟。一边认命一边嫌麻烦地把这字条扔给了邱向白。
我佯装不在意地哼声问道:“……那扑棱蛾子写了个什么玩意儿给你啊?”
我完全没有定性看什么和我有苦大仇深的名著,干是坐在他旁边,摊着漫画书,故意把薯片咬得咯嘣响。
我展开来看,字条上写着很漂亮的几个字:145页第二段第二句 我很喜欢~
“噢哟,这里有一句法文啊。”我的干二姨架着老花镜惊讶地指着杯壁说道,“写得还挺有深意的。”